Vuoi ricevere notifiche su questi argomenti via e-mail?
Scegli gli argomenti che ti interessano. Le notifiche sono gratuite.
Nel suo rapporto “10 anni di imposta sul valore aggiunto• del 2005, il Consiglio federale aveva constatato la necessità di una riforma fondamentale dell'IVA. L'IVA è criticata per essere troppo complessa, dispendiosa e rischiosa per i contribuenti e l'amministrazione. Il Consiglio federale pone ora in consultazione diversi modelli di riforma allo scopo di semplificare l'imposta. I progetti presentati contemplano sia modifiche di natura prevalentemente tecnica, sia modifiche radicali e innovative, come ad esempio l'introduzione dell'aliquota unica e la soppressione della maggior parte delle eccezioni. La riforma dovrebbe essere neutrale dal profilo del bilancio della Confederazione e ripercuotersi positivamente sulla crescita economica.
Revisione dell'art. 69; eccezione nel campo dell' apertura del settore riservato ai giochi da tavolo
La Nuova impostazione della perequazione finanziaria e della ripartizione dei compiti tra Confederazione e Cantoni (NPC) ha richiesto l'adeguamento di numerose disposizioni costituzionali e legislative. Questi lavori sono stati condotti nel quadro delle decisioni parlamentari sul primo e secondo messaggio NPC e sono attualmente conclusi. In un'ultima fase si tratta ora di adeguare le pertinenti disposizioni d'esecuzione (ordinanze) relative ai singoli settori politici.
Il testo esiste soltanto in tedesco e francese. Une convention en vue d'éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur le revenu et la fortune a été signée le 26 septembre 2007 avec la Colombie. La Colombie a concrétisé récemment son ouverture économique en entamant une politique de conclusion d'accords de double imposition avec des Etats industrialisés et l'occasion a été saisie du côté suisse pour conclure une convention contre les doubles impositions en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune.La convention contient des règles qui assurent une solide protection contre la double imposition et apporte des avantages importants en faveur du développement des relations économiques bilatérales; elle contribuera à maintenir et promouvoir les investissements directs suisses.
Il Consiglio federale intende chiarire se in futuro i coniugi debbano continuare ad essere tassati congiuntamente oppure se non sia opportuno tassarli separatamente. Questa scelta si impone alla luce di diversi interventi parlamentari contraddittori. Nel contempo, con questo progetto il Governo intende tenere conto dei mutamenti sociali. Esso pone in consultazione quattro modelli che soddisfano ampiamente le indicazioni del Tribunale federale per quanto riguarda gli oneri fiscali sopportati dalle diverse categorie di contribuenti a titolo d'imposta federale diretta. Dopo la consultazione verranno presentate al Parlamento le basi necessarie, affinché quest'ultimo possa operare una decisione di fondo sulla forma d'imposizione dei coniugi. Un cambiamento del sistema può avere ripercussioni positive sul mercato del lavoro e quindi anche sulla crescita economica.
il testo esiste solo in tedesco e francese:La convention franco-suisse du 9 septembre 1966 en vue d'éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune a été révisée par des Avenants du 3 décembre 1969 et du 22 juillet 1997. Depuis la dernière révision, la Suisse a pris divers engagements, d'une part sur le plan multilatéral dans le cadre de l'Organisation de Coopération et de Développement Economiques et, d'autre part, sur le plan bilatéral avec l'Union européenne et ses Etats membres, qui concernaient la politique suivie en matière d'entraide administrative. Ces développements de la politique suisse en matière d'entraide administrative en général et en particulier en relation avec l'Accord sur la fiscalité de l'épargne ont donné lieu à l'ouverture de négociations de révision de la convention de 1966 contre les doubles impositions. Au terme de négociations plutôt ardues, un Avenant à la convention franco-suisse de 1966 a pu être signé le 12 janvier 2009.
L'Ordinanza in vigore deve essere adattata alle novità legislative, alle esperienze fatte nei primi anni di sorveglianza, nonché alle raccomandazioni riviste del Financial Action Task Force on Money Laundring (FAFT / GAFI).
In data odierna, il capo del Dipartimento federale delle finanze, il consigliere federale Hans-Rudolf Merz, ha avviato l'indagine conoscitiva su cinque proposte complementari concernenti l'attuazione delle Raccomandazioni rivedute del GAFI (Gruppo d'azione finanziaria / Finacial Action Task Force FATF). Hans-Rudolf Merz concretizza in tal modo una decisione presa dal Governo in data 29 settembre 2006.
Il testo esiste soltanto in tedesco e francese. La Suisse est liée à la Turquie par un accord de libre-échange conclu entre l'AELE et la Turquie entré en vigueur en 1992, par un Accord de protection des investissements du 3 mars 1988 et par une convention de commerce du 13 décembre 1930. Compte tenu des perspectives de croissance, le marché turc présente un fort potentiel pour les exportations suisses. Actuellement, la Suisse exporte vers la Turquie des biens et des services pour un montant annuel de 2 Milliards CHF. Près de 50% de ces exportations concernent le secteur chimique et pharmaceutique et 30% celui des machines (machines textiles notamment). S'agissant des importations en Turquie, la Suisse est au huitième rang des fournisseurs étrangers. En 2004, la Suisse figurait au sixième rang des investissements directs étrangers. En octobre 2006, les négociations entamées en 1986 ont enfin pu aboutir à l'apposition des paraphes sur un projet de convention contre les doubles impositions en matière d'impôts sur le revenu. Cette convention a été signée le 22 mai 2008. La convention contient des règles qui assurent une solide protection contre la double imposition et apporte des avantages importants en faveur du développement des relations économiques.
Nell'ambito della nuova impostazione della perequazione finanziaria e della ripartizione dei compiti tra Confederazione e Cantoni (NPC), il rapporto finale include la dotazione della perequazione delle risorse e la compensazione degli oneri e dei casi di rigore (avamprogetto di decreto federale sui contributi di base per la perequazione delle risorse e la compensazione degli oneri, avamprogetto di decreto federale sulla compensazione dei casi di rigore), la determinazione dell'ammontare dei contributi della Confederazione all'AVS e all'AI, la determinazione delle quote dei Cantoni non direttamente vincolate alle opere al prodotto dell'imposta sugli oli minerali a destinazione vincolata e la disposizione transitoria nella LAI che disciplina i contributi supplementari pendenti dell'AI alle istituzioni per invalidi al passaggio alla NPC (legge federale che modifica atti legislativi nell'ambito del passaggio alla nuova impostazione della perequazione finanziaria e della ripartizione dei compiti tra Confederazione e Cantoni (atto mantello).
La nuova legge federale del 3 ottobre 2003 concernente la perequazione finanziaria e la compensazione degli oneri (LPFC, RS 613.2) assegna molteplici deleghe normative al Consiglio federale, come l'adeguamento annuo dei mezzi finanziari per la perequazione delle risorse e la compensazione degli oneri, la ripartizione dei mezzi fi-nanziari ai Cantoni deboli di risorse, i criteri per la ripartizione ai Cantoni dei mezzi finanziari a titolo di compensazione degli oneri e la ripartizione dei mezzi finanziari nell'ambito della compensazione dei casi di rigore.
Ordinanza d'esecuzione sulla legge federale sugli investimenti collettivi di capitale (LICol). La LICol persegue gli obiettivi seguenti: 1) ristabilire la compatibilità della legislazione svizzera concernente i fondi di investimento con le norme europee; 2) estendere la legislazione sui fondi di investimento a tutte le forme di investimenti collettivi; 3) aumentare l'attrattiva e promuovere la competitività della piazza svizzera dei fondi di investimenti.
Il controllo della qualità del latte è finanziato in parte dai proventi delle deduzioni di prezzo (decise in seguito a risultati insufficienti).
Si prevede di rivedere la legge federale sulla sicurezza delle installazioni e degli apparecchi tecnici (LSIT) per istituire una legge sulla sicurezza dei prodotti.
L'avamprogetto rivede ampiamente le disposizioni del Codice delle obbligazioni concernenti la società anonima e il diritto contabile. La revisione persegue quattro obiettivi principali: migliorare il governo societario (la cosiddetta persegue quattro obiettivi principali: migliorare il governo societario la cosiddetta corporate governance), riformare le norme relative alla struttura del capitale, aggiornare le disposizioni concernenti lo svolgimento dell'assemblea generale e rivedere il diritto contabile.
La modifica oggetto della consultazione riguarda esclusivamente le disposizioni che reggono la formazione delle pigioni e lascia inalterate quelle riguardanti la disdetta. Il progetto prevede un sistema duale grazie al quale le parti contraenti possono scegliere fra il modello delle pigioni indicizzate e quello delle pigioni commisurate ai costi. Nel primo caso, la pigione è svincolata dai tassi ipotecari ed è adeguata all'evoluzione dell'indice nazionale dei prezzi al consumo. Gli adeguamenti sono possibili, una volta l'anno, nella misura dell'80 per cento del rincaro per i locali d'abitazione e del 100 per cento per i locali commerciali. Il secondo modello si basa sul sistema già noto della pigione commisurata ai costi che, tuttavia, è stato ottimizzato sotto diversi aspetti. Gli adeguamenti delle pigioni saranno possibili in base all'evoluzione dei costi e per i tassi ipotecari sarà determinante il tasso medio pubblicato dalla Banca nazionale svizzera. Il modello concordato dalle parti resterà valido per tutta la durata della locazione. In assenza di una convenzione fra le parti, si applicherà la pigione indicizzata.
Con il presente progetto il Consiglio federale intende avviare la discussione sulla cessione della partecipazione che la Confederazione detiene nell'azienda Swisscom SA. Questa cessione necessita di una modifica della Legge federale del 30 aprile 1997 sull'organizzazione dell'azienda delle telecomunicazioni della Confederazione.
In futuro agli stranieri sarà permesso acquisitare fondi in Svizzera senza una complicata procedura di autorizzazione. Secondo il Consiglio federale, oggi la Lex Koller non appare piu indispensabile e va pertanto abrogata, il che potrebbe dare importanti impulsi all'economia. Par evitare ripercussioni negative sulla costruzione delle abitazioni di vacanza, in particolare nelle zone turistiche, il Consiglio federale prevede misure accompagnatorie di pianificazione del territorio.
Mise en application du standard "„International Convergence of Capital Measurement and Capital Standards - A Revised Framework“ (juin 2004) du Comité de Bâle pour le contrôle bancaire.
La disparità di trattamento esistente nella legge federale sull'imposta federale diretta nei confronti dei coniugi con doppio reddito rispetto ai concubini che si trovano nella stessa situazione reddituale deve essere eliminata. A tal fine, il Consiglio federale propone di reimpostare la deduzione per coniugi con doppio reddito. In concreto questa deduzione è fissata al 50 per cento del reddito lavorativo più basso dei coniugi, ma al massimo a 55'000 franchi. Il previsto minor gettito di 750 milioni di franchi (base: anno di piano finanziario 2009) deve essere finanziato sia con un aumento delle entrate sia con una riduzione delle uscite.
Nel quadro del Piano di rinuncia a determinati compiti dell'Amministrazione per il periodo 2006-2008, il Consiglio federale prevede di mettere fuori corso i pezzi da un centesimo e da cinque centesimi. Questa proposta è motivata con i costi di produzione elevati, in parte sensibilmente superiori al valore nominale delle monete, e con la scarsa o nulla importanza di queste monete nel traffico quotidiano dei pagamenti.
Il nuovo progetto prevede rispetto al progetto presentato in consultazione nel 2004 delle innovazioni: diritto d'azione e di recesso nonché un inasprimento delle sanzioni legali, modificazione del Codice delle obbligazioni e della legge sulle derrate alimentari e gli oggetti d'uso.
Nel suo rapporto la Commissione di esperti raccomanda la creazione di una Commissione di controllo, il cui compito è di verificare la conformità delle leggi tributarie cantonali e relative prassi all'armonizzazione fiscale formale e, se del caso, di aprire una pertinente procedura. Lo scopo è di colmare le lacune in materia di controllo che frenano il successo della legge sull'armonizzazione fiscale (LAID).
Dall'entrata in vigore delle nuove disposizioni in materia di insolvenza bancaria, il primo luglio 2004, tutte le banche e tutti i commercianti di valori mobiliari sono tenuti a garantire i depositi privilegiati conformemente all'art. 37h della legge sulle banche. Questa garanzia deve essere effettuata nella misura del possibile nel quadro di un sistema di autoregolamentazione sottoposto all'approvazione della Commissione federale delle banche. Se nessuna soluzione soddisfacente di ottenere per il tramite dell'autoregolamentazione permetterà una protezione adeguata dei depositi privilegiati, dovrà essere adottata una regolamentazione complementare nella forma di un'ordinanza.
L'Autorità di controllo per la lotta contro il riciclaggio di denaro (Autorità di controllo) ha pubblicato in data odierna per consultazione un progetto di ordinanza che disciplina la tassa di vigilanza e gli emolumenti dell'Autorità di controllo. Dato che per le ordinanze non viene svolta nessuna consultazione ufficiale, l'Autorità di controllo ha deciso di effettuare una tempestiva «procedura di partecipazione», per cui tutte le cerchie interessate o persone hanno la possibilità di presentare i propri pareri.